13.02.2012 в 23:02
Пишет Sandy_Martin:Перевод: Этюд в розовых тонах: вкратце
Вернемся к истокам...)
Название: Этюд в розовых тонах: вкратце
Автор: littlenotebook
Оригинал: littlenotebook.livejournal.com/58446.html
Перевод с элементами пересказа: Sandy Martin
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: крэк, ругательства, слэш,трэш, угар и содомия
Зрители: АААА О БОЖЕ ВОЙНА!
Моффат: Мы хотели начать с взрыва... поняли?
Джон: Вот блин! Ладно, это был просто сон... *вздыхает*
Терапевт: итааааааааак...
Джон: От тебя никакого проку.
Терапевт: Заведи блог - это эквивалент дневника в 21 веке!
Джон: Я не стану от этого геем?
Терапевт: Нет, это блог.
Джон: ...странное слово "блог".
--ТИТРЫ И КЛЕВАЯ МУЗЫКА!! Ой, смотрите, The London Eye!--
читать дальшеПарень №1: О нет, я принимаю таблетку и нервничаю по этому поводу. *глотает*
Жена: *шмыгает носом* ээ... самоубийство - это печально.
Парень №2: Он нет, я принимаю таблетку и расстраиваюсь по этому поводу... и я весь промок. *глотает*
Газета: *шмыгает носом* самоубийство - по-прежнему печально.
Дама №3: О нет, я принимаю таблетку и плачу из-за этого... и я пьяная! *ГЛОТАЕТ*
Лестрейд: Здравствуйте, пресс-конференция!
Донован: Совершенно не о чем волноваться, хотя все это связано между собой и очень странно.
Шерлок: СМС-БОМБА!
Донован: Вот урод!
Лестрейд: Мне уже скоро на пенсию... жду не дождусь...
Джон: Ой, смотрите, парк
Левый друг-доктор: О БОЖЕ ПРИВЕТ ДЖОН ПРИВЕТ!
Джон: Ээ... жизнь дерьмо, рука дрожит, и никто не хочет жить со мной.
Левый друг-доктор: О, у меня как раз есть парень, с которым я могу тебя свести.
Джон: Клево... что-что?
Левый друг-доктор: Поселить... парень, с которым ты можешь поселиться *закатывает глаза*.
Шерлок: Люблюююююююю трупы.
Молли: *swoon*
Шерлок: Ах, стек из миллиона фанфиков.
Молли: обоже, пожалуйста, сходи со мной на свидание и стек не забудь!
Шерлок: Принеси-ка мне кофе наверх.
Левый друг-доктор: ЗНАКОМЬТЕСЬ!
Шерлок: Привет, можно одолжить твой телефон? Это ни разу не часть плана по выставлению меня гением.
Джон: Да ради бога, все нормально.
Шерлок: Афганистан или Ирак?
Джон: Афгани... чегооооооо?
Шерлок: Серьезно? Это вообще не сложно.
Молли: Кофе.
Шерлок: А где помада?
Молли: Поищи.
Шерлок: Неееееееееееет! Так что, Джон, мы соседи?
Джон: Я... э... что?
Шерлок: Надо идти!
Джон: Я... э... что?
Шерлок: Ну ладно, ты врач, твоя хромота ненастоящая, жена твоего брата бросила его, потому что он пьет, а я засранец.
Джон: Я... э... что?
Шерлок: ШЕРЛОК ХОЛМС, 221Б БЕЙКЕР-СТРИТ. ЭТО КЛАССИЧЕСКИЙ КАДР!
Дама №4: О нет, я принимаю таблетку и одета вся в розовое!
*глотает*
Шерлок: Приветики!
Джон: Ооооооооооооо симпатичное место!
Шерлок: Не беспокойся, миссис Хадсон моя фанатка.
Миссис Хадсон: Да! Теперь у меня два милых мальчика!
Джон: Ух ты, сколько тут всякого хлама.
Шерлок: Э...
Миссис Хадсон: Наконец у Шерлока появился парень!
Джон: Что-что?
Шерлок: *закатывает глаза*
Джон: Так вот, я тебя погуглил.
Шерлок: Нашел фото, где я голый?
Джон: Ты что, знаменитость?
Шерлок: Да ну.
Джон: Заинтригован.
Лестрейд: Подкрался.
Шерлок: Ну, думаю, смогу вам помочь.
Джон: А?
Шерлок: ПРЕКРАСНО! СЕРИЙНЫЕ САМОУБИЙСТВА! У Шерлока вечеринка!
Джон: Надо пересмотреть ситуацию с жильем...
Шерлок: Хочешь пойти со мной?
Джон: Спрашиваешь!
Миссис Хадсон: Свидание?
Шерлок: Игра, миссис Хадсон, началась!
Джон: А почему мне не дают таких драматических реплик?
--Время обнимашек в такси--
Джон: Так чтооооо... ты детектив?
Шерлок: Ты что, Конан Дойля не читал?
Джон: Откуда ты все обо мне узнал? Преследовал меня?
Шерлок: Ну, ты дал мне свой телефон, а у меня есть глаза, кстати, они красивые.
Джон: э...
Шерлок: Чувак. У тебя скучная армейская стрижка, совсем не такая, как мои потрясающие кудри, твой телефон - поцарапанный подарок пьяницы, и у тебя нет никакой Клары, как и у твоего брата, так что ваша жизнь - отстой.
Джон: Фальшивую хромоту забыл.
Шерлок: Ну да, это тоже.
Джон: *swoon*
Шерлок: Ух ты, обычно меня посылают.
Джон: Правда, Гарри - моя сестра.
Шерлок: Даааа, больше гомосексуалов!
Донован: Что за хрень?
Шерлок: Впусти-ка меня.
Донован: Привел с собой щеночка?
Шерлок: Коллегу.
Донован: Это кодовое слово для любовника?
Джон: Что-что?
Андерсон: Я тебя ненавижу.
Шерлок: Ты нравишься Салли.
Андерсон: Э...
Донован: Э...
Шерлок: Минет!
Джон: Ух ты.
--МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ--
Лестрейд: Э... что это за парень?
Шерлок: Он со мной
Лестрейд: Погоди... "с тобой" в смысле...?
Шерлок: *присвистывает*
Джон: ...
Покойная: Я вся в розовом и мертвая.
Шерлок: Вау, летающие в воздухе слова очень помогают узнавать важные детали.
Андерсон: Немка!
Шерлок: *дверь в лицо*
Лестрейд: Так что?
Шерлок: Джон?
Джон: Что за фигня происходит?!
Шерлок: Развратная девица, работает в области медиа, живет в Кардиффе, ужасный брак, потому что все украшения блестят, кроме главного кольца, и она вся вымокла, и на ноге у нее грязь.
Лестрейд и Джон: 0_0
Шерлок: Ты украл ее чемодан, мелкий клептоман?
Лестрейд: Э... чемодана не было.
Шерлок: Кто такая Рейчел?
Лестрейд: Погоди, так это не немецкий?
Шерлок: Нет, конечно.
Джон: О боже, я люблю тебя.
Шерлок: Серьезно, где чемодан?
Лестрейд: Серьезно, нет чемодана.
Шерлок: ДА, СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА!
Лестрейд: Погоди... что?
Шерлок: РОООООООООООЗОВЫЙ!!!!!!!
Джон: Так я пошел домой?
Донован: Вы с ним встречаетесь?
Джон: Кажется, это будет постоянной шуткой.
Телефонная будка: *ДЗЫНЬ-ДЗЫНЬ*
Джон: Э...
Странный Майкрофт: Садись в машину или я позвоню на все телефоны!
Джон: 0_о
Антея: *пишет смс*
Джон: Оооооо, сексуальная женщина
Антея: *пишет смс*
Майкрофт: Привет, так ты теперь тусуешься с Шерлоком?
Джон: Э...
Майкрофт: Ты встречаешься с моим братом... в смысле, с Шерлоком Холмсом?
Джон: Да что ж такое!
Майкрофт: Серьезно, хочешь сообщать мне обо всем, что он делает? Я буду платить тебе, как шлюхе.
Шерлок!смс: Тащи свою прекрасную задницу сюда.
Джон: Ну пока.
Майкрофт: Серьезно, много денег, смотри, у тебя рука не дрожит.
Джон: Я зайду за пистолетом, спасибо.
Майкрофт: Кстати - уволь своего психотерапевта, у тебя зависимость от войны.
Джон: *закатывает глаза*
Антея: *пишет смс*
Джон: Не хочешь встретиться со мной как-нибудь?
Антея: *пишет смс*
Джон: Ладно, пока.
Шерлок: Обожаааааааааю никотин.
Джон: Задача на три пластыря?
Шерлок: Ты спер мою реплику!
Джон: Итаааак...
Шерлок: Я буду лежать тут и держать твой телефон.
Джон: Я тут встретил твоего заклятого врага.
Шерлок: Погоди... мы же еще не добрались до линии с Мориарти.
Джон: У него был зонтик.
Шерлок: А, этот урод? Да пошел он.
Джон: Погоди... мы не должны беспокоиться по этому поводу?
Шерлок: Нет! А теперь напиши смс убийце, все будет нормально.
Джон: Ладно, не вижу в этом проблемы.
Шерлок: Смотри! Я нашел ее чемодан, а телефона нет!
Джон: Да... Зря я послал эту смску.
Шерлок: Так вот, убийца довез ее до места смерти, выбросил чемодан, потому что он, серьезно, розовый, но у него должен был оставаться телефон!
Джон: Я все равно беспокоюсь по поводу смс убийце.
Телефон: *звонит*
Джон: Вот блин.
Шерлок: Свидание?
Джон: Давай не будем это так называть.
Шерлок: Опасность?
Джон: Уже бегу!
Шерлок: Итак, кто охотится посреди толпы? Ничего не приходит в голову, несмотря на то, что я гений.
Джон: Это не такси там проехало?
Шерлок: Я захожу в рестораны с черного хода, потому что я босс.
Мужик из ресторана, на которого всем пофиг: О боже, ты пришел на свидание в мой ресторан, о боже, боже, я фанатка!
Джон: Погоди, я же сказал, что это не свидание!
Мужик из ресторана, на которого всем пофиг: Он снял с меня обвинение в убийстве.
Шерлок: И наложил на тебя обвинение в ограблении.
Мужик из ресторана, на которого всем пофиг: Тебе так повезло, что ты его парень!
Джон: Я не его парень!!!
Шерлок: Я буду пялиться в окно.
Джон: Так что... у тебя нет девушки?
Шерлок: Я что, похож на натурала?
Джон: А парень?
Шерлок: Если бы был, разве б я тут ходил с тобой по ресторанам?
Джон: Ладно! ...погоди.
Шерлок: Ты со мной флиртуешь?
Джон: Нет! Я не гей.
Шерлок: Я тебе нравлюсь?
Джон: Нет! Не гей!
Шерлок: У нас свидание?
Джон: Не. Гей.
Шерлок: А что насчет маленькой романтичной свечечки?
Джон: ...ну, может, немного и гей.
Шерлок: ТАКСИ!
Джон: Упс, трость забыл.
Шерлок: ПОБЕЖАЛИ!
--Светофор мигает--
Джон: О боже, я не буду прыгать, я разобьюсь!
Шерлок: Давай, детка!
Американец в такси: ...о боже, британцы все СУМАСШЕДШИЕ!
Шерлок: Чеееееееееееррррт, не убийца, облом!
Водитель: *кашляет*
Шерлок: А еще я шарю по чужим карманам.
Джон: Трахни меня прямо сейчас.
Шерлок: Так что, мы теперь соседи?
Джон: Почему мы такие милые, когда стоим тут и хихикаем?
Мужик из ресторана, на которого всем пофиг: Привет-привет! Парень Шерлока, я принес твою трость.
Джон: э...
Миссис Хадсон: Шерлок, у тебя проблемы!
Лестрейд: Фальшивый обыск на наркотики!
Джон: Серьезно?
Шерлок: Э...
Джон: В смысле, этот парень слишком милый, чтобы быть наркоманом.
Шерлок: Э...
Джон: В смысле, было бы круто увидеть его под кайфом, но...
Шерлок: Ну да, как-то так.
Джон: Ой, мой мозг.
Андерсон: Пожалуйста, пожалуйста, можно я его обыщу?
Донован: Человеческие глаза?
Лестрейд: Ты будешь уже нам помогать?
Шерлок: Я буду обижаться.
Лестрейд: у нас одинаковые никотиновые пластыри!
Андерсон: Ты точно убийца!
Шерлок: А по зубам?
Лестрейд: Рейчел - покойная дочь девушки в розовом.
Шерлок: Да! Мертвая!
Лестрейд: Нет, она родилась мертвой.
Шерлок: Ну тогда кому она сдалась вообще?
Все: *пялятся*
Джон: Шерлок, почему с тобой так неловко?
Шерлок: Ну ладно, а если бы ты был теткой и ты бы умирал?
Джон: Меня подстрелили, помнишь?
Шерлок: Неловко... опять...
Миссис Хадсон: Э... Шерлок, там такси приехало.
Шерлок: Иди нафиг, ты меня раздражаешь!
Андерсон: Чтоооо...
Шерлок: Ненавижу твое лицо!
Андерсон: *хлюпает носом*
Миссис Хадсон: Там такси...
Шерлок: О, она была жутко умная, Рейчел - это же хороший пароль!
Все: А... Что?..
Шерлок: Серьезно? Ничего? ...пойду убьюсь апстену. Идиоты!
Все: Э...
Шерлок: Смартфон, Рейчел, GPS, придурки!
Джон: Слово.
Шерлок: Что бы я делал без интернета? Сидел бы щас, как дурак, с лупой!
Миссис Хадсон: Шерлок, этот таксист не затыкается.
Шерлок: Не обращаю внимания.
Джон: Шерлок, GPS показывает, что телефон здесь.
Лестрейд: Ну, это портит твою умную речь. *ворчит* засранец.
Шерлок: Миссис Хадсон, я вас больше не игнорирую.
Таксист!смс: Иди к папочке!
Джон: Что?
Шерлок: Пойду на улицу абсолютно безо всяких причин, ничего опасного, никаких убийц в такси, просто воздухом подышу. Обещаю.
Таксист: Покатаемся?
Шерлок: Я же должен был подумать об этом 20 минут назад, когда поймал твое такси.
Таксист: У меня выговор, как у рабочего!
Шерлок: Арестовать тебя сейчас?
Таксист: Ну, ты можешь, но куда веселее будет, если мы устроим эпизод с драматическим концом, поэтому садись в такси и поехали.
Шерлок: Мне нравится, как ты думаешь.
Таксист: Я буду сидеть в машине в странном полусвете, чтоб было понятно, как это опасно.
Шерлок: Сажусь!
Джон: Я следил за Шерлоком из окна, а он уехал и мне не сказал!
Лестрейд: *надувшись* И мне не сказал...
Донован: Пошли уже нахрен отсюда!
Джон: СНИМИ ТРУБКУ, УБИЙЦА!
Лестрейд: *стервозное лицо* УХОДИМ!
Шерлок: Таааааааак...
Таксист: Я знаю вообще все о тебе, и меня предупреждали остерегаться тебя.
Шерлок: Ну, я вообще потрясающий... погоди, тебя предупреждали? Это важно для будущего сюжета?
Таксист: ...Может быть.
Лестрейд: Пока, Джон, удачи с переделыванием Шерлока в "хорошего" человека.
Джон: Это очередная отсылка к геям?
Таксист: Хочешь поболтать?
Шерлок: Ага!
Таксист: А у меня пистолет есть.
Шерлок: Мне пофиг!
Джон: Почему у меня интернет такой медленный?
Ноут: БИП-БИП-БИП ПОСМОТРИ НА КАРТУ БИП!
Джон: Оооооооооооооооооооо черт!
Таксист: У меня есть пилюля в пузырьке.
Шерлок: Ясно.
Таксист: Я загадоШный.
Шерлок: И весьма коварный.
Таксист: Две пилюли в двух пузырьках, та-да!
Шерлок: А это не ты был в Bleak House?
Таксист: Я такой же гений, как и ты!
Шерлок, Да, но я куда красивее.
Таксист: Ты умрешь!
Шерлок: Нет, если продолжу говорить снисходительным тоном.
Таксист: Выбери пузырек, прими пилюльку, а я приму вторую.
Шерлок: Ух ты, какая тупая игра.
Таксист: Да ладно, она же такая веселая. Она со смертью.
Шерлок: Ну, мне нравятся смерти, но игра все равно стремная.
Таксист: Возьми этот пузырек, а тот я оставлю себе.
Шерлок: Серьезно? Это так мы двигаем сюжет
Таксист: Ну даваааай, ты же знаешь, что хочешь выбрать!
Шерлок: Знаешь, то, как ты произносишь "пузырек" - очень раздражает.
Джон: ГДЕ ЖЕ ШЕРЛОК, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!?
Таксист: Выбери пузырек!
Шерлок: Шанс.
Таксист: Шахматы!
Шерлок: Ладно, я просто посижу красиво.
Таксист: Серьезно, я гений.
Шерлок: Сейчас я тебя разоблачу.
Таксист: Черт, переходит на личности.
Шерлок: Ой, жена тебя бросила и не дает видеться с детьми. Как грустно!
Таксист: Еще более лично.
Шерлок: АГА, СЮЖЕТ С МЕРТВЕЦОМ!
Таксист: *обиженно* Грех смеяться над больными людьми!
Шерлок: Так ты убиваешь людей, потому что... ты любишь своих детей?
Таксист: Хороший переход.
Шерлок: Люблю длинные слова типа "паралитик".
Таксист: Твой фанат платит мне за убийства, а тебе даже не платят за расследования преступлений для полиции. Я выиграл.
Шерлок: Кто?
Таксист: Не скажу!
Шерлок: А я тебе по роже дам.
Джон: Я правда должен перерыть весь этот колледж в поисках твоей глупой задницы, Шерлок? Что-то мне не нравится моя роль в этом сериале!
Таксист: Возьми пузырек!
Шерлок: Не-а.
Таксист: Я тебя пристрелю.
Шерлок: Ну давай.
Таксист: Я серьезно.
Шерлок: Да ради бога.
Таксист: Я нажимаю на спусковой крючок.
Шерлок: Вперед.
Таксист: *огонек* С тобой как-то совсем не весело.
Шерлок: Да конечно же, я знаю, как выглядит настоящая хрень, ПОКА!
Таксист: Но у меня остаются две отравленные пилюли, которые должен кто-то выпить. Они не восстанавливаются.
Шерлок: ...Ладно, хорошо, раз уж я все равно прекрасно знаю, какой пузырек безопасен.
Таксист: Это как посвящение в гении... правда, ты умрешь.
Шерлок: Нет, умрешь ты, точно тебе говорю.
Джон: Я все еще бегу!
Таксист: Замедленное воспроизведение!
Джон: Вот черт, я вышел не на ту сторону. Все бесполезно!
Таксист: Я буду дразнить тебя тем, что ты гений и должен это доказать, и тебе скучно, бла-бла-бла, драматическая музыка.
Шерлок: Обе не могут быть отравлены, это же не Princess Bride, так что я просто возьму эту... О БОЖЕ ТЕБЯ ЗАСТРЕЛИЛИ!
Джон: *присвистывает*
Шерлок: СЦЕНА ПЫТОК!
Таксист: Погоди, разве ты не положительный герой?
Шерлок: СКАЖИ МНЕ ИМЯ, СВОЛОЧЬ!
Таксист: Ой, ну ладно, примадонна - Мориарти.
Шерлок: ...гейское имя.
Таксист: *умер*
Лестрейд: Что ты там вообще делал?
Шерлок: Можно мне одеялко?
Лестрейд: Они будут фотографировать.
Шерлок: Чувак, парень, которого вы ищете - вылитый Джон Ватсон.
Лестрейд: Что?
Джон: *свистит*
Шерлок: Ладно, забей...
Лестрейд: А?
Джон: Ну как?
Шерлок: В общем... это... спасибо, что спас мне жизнь и все такое.
Джон: Да! Я пригодился!
Шерлок: Плохой таксист.
Джон: Не смейся на месте преступления!
Шерлок: Но мы такие милые в этот момент.
Джон: Идиот.
Шерлок: ...Мне так нравится, когда ты меня оскорбляешь. Свидание?
Джон: О боже, смотри, человек с зонтиком!
Шерлок: Майкрофт, я тебе не говорил, куда тебе идти?
Майкрофт: Я расскажу маме!
Джон: Не может быть...
Майкрофт: Веди себя хорошо со мной, Шерлок!
Шерлок: Нет, жиртрест!
Антея: *пишет смс*
Джон: Так...
Шерлок: ПОКА!
Майкрофт: *хлюпает* Я просто хотел любви...
Антея: *пишет смс*
Шерлок: Так что, в китайский?
Джон: Ты приглашаешь меня на свидание?
Шерлок: Спорим, я знаю твое предсказание в печенье!
Джон: Ты угадываешь.
Шерлок: Нет.
Джон: Да.
Шерлок: Да, и я выяснил лейтмотив нашего мини-сериала.
Джон: Это разве не наши гейские отношения?
Шерлок: Мориарти!
Джон: *ревнует*
Майкрофт: Я должен произнести их полные классические имена, чтобы они медленно шли под драматическую музыку?
Антея: *пиш... Что?
Майкрофт: ШЕРЛОК ХОЛМС И ДОКТОР ВАТСОН!
Джон: А почему у меня нет имени?
Шерлок: Потому что звезда тут я!
Оба: *ВЫРАЗИТЕЛЬНО ИДУТ*
URL записиВернемся к истокам...)
Название: Этюд в розовых тонах: вкратце
Автор: littlenotebook
Оригинал: littlenotebook.livejournal.com/58446.html
Перевод с элементами пересказа: Sandy Martin
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: крэк, ругательства, слэш,
Зрители: АААА О БОЖЕ ВОЙНА!
Моффат: Мы хотели начать с взрыва... поняли?
Джон: Вот блин! Ладно, это был просто сон... *вздыхает*
Терапевт: итааааааааак...
Джон: От тебя никакого проку.
Терапевт: Заведи блог - это эквивалент дневника в 21 веке!
Джон: Я не стану от этого геем?
Терапевт: Нет, это блог.
Джон: ...странное слово "блог".
--ТИТРЫ И КЛЕВАЯ МУЗЫКА!! Ой, смотрите, The London Eye!--
читать дальшеПарень №1: О нет, я принимаю таблетку и нервничаю по этому поводу. *глотает*
Жена: *шмыгает носом* ээ... самоубийство - это печально.
Парень №2: Он нет, я принимаю таблетку и расстраиваюсь по этому поводу... и я весь промок. *глотает*
Газета: *шмыгает носом* самоубийство - по-прежнему печально.
Дама №3: О нет, я принимаю таблетку и плачу из-за этого... и я пьяная! *ГЛОТАЕТ*
Лестрейд: Здравствуйте, пресс-конференция!
Донован: Совершенно не о чем волноваться, хотя все это связано между собой и очень странно.
Шерлок: СМС-БОМБА!
Донован: Вот урод!
Лестрейд: Мне уже скоро на пенсию... жду не дождусь...
Джон: Ой, смотрите, парк
Левый друг-доктор: О БОЖЕ ПРИВЕТ ДЖОН ПРИВЕТ!
Джон: Ээ... жизнь дерьмо, рука дрожит, и никто не хочет жить со мной.
Левый друг-доктор: О, у меня как раз есть парень, с которым я могу тебя свести.
Джон: Клево... что-что?
Левый друг-доктор: Поселить... парень, с которым ты можешь поселиться *закатывает глаза*.
Шерлок: Люблюююююююю трупы.
Молли: *swoon*
Шерлок: Ах, стек из миллиона фанфиков.
Молли: обоже, пожалуйста, сходи со мной на свидание и стек не забудь!
Шерлок: Принеси-ка мне кофе наверх.
Левый друг-доктор: ЗНАКОМЬТЕСЬ!
Шерлок: Привет, можно одолжить твой телефон? Это ни разу не часть плана по выставлению меня гением.
Джон: Да ради бога, все нормально.
Шерлок: Афганистан или Ирак?
Джон: Афгани... чегооооооо?
Шерлок: Серьезно? Это вообще не сложно.
Молли: Кофе.
Шерлок: А где помада?
Молли: Поищи.
Шерлок: Неееееееееееет! Так что, Джон, мы соседи?
Джон: Я... э... что?
Шерлок: Надо идти!
Джон: Я... э... что?
Шерлок: Ну ладно, ты врач, твоя хромота ненастоящая, жена твоего брата бросила его, потому что он пьет, а я засранец.
Джон: Я... э... что?
Шерлок: ШЕРЛОК ХОЛМС, 221Б БЕЙКЕР-СТРИТ. ЭТО КЛАССИЧЕСКИЙ КАДР!
Дама №4: О нет, я принимаю таблетку и одета вся в розовое!
*глотает*
Шерлок: Приветики!
Джон: Ооооооооооооо симпатичное место!
Шерлок: Не беспокойся, миссис Хадсон моя фанатка.
Миссис Хадсон: Да! Теперь у меня два милых мальчика!
Джон: Ух ты, сколько тут всякого хлама.
Шерлок: Э...
Миссис Хадсон: Наконец у Шерлока появился парень!
Джон: Что-что?
Шерлок: *закатывает глаза*
Джон: Так вот, я тебя погуглил.
Шерлок: Нашел фото, где я голый?
Джон: Ты что, знаменитость?
Шерлок: Да ну.
Джон: Заинтригован.
Лестрейд: Подкрался.
Шерлок: Ну, думаю, смогу вам помочь.
Джон: А?
Шерлок: ПРЕКРАСНО! СЕРИЙНЫЕ САМОУБИЙСТВА! У Шерлока вечеринка!
Джон: Надо пересмотреть ситуацию с жильем...
Шерлок: Хочешь пойти со мной?
Джон: Спрашиваешь!
Миссис Хадсон: Свидание?
Шерлок: Игра, миссис Хадсон, началась!
Джон: А почему мне не дают таких драматических реплик?
--Время обнимашек в такси--
Джон: Так чтооооо... ты детектив?
Шерлок: Ты что, Конан Дойля не читал?
Джон: Откуда ты все обо мне узнал? Преследовал меня?
Шерлок: Ну, ты дал мне свой телефон, а у меня есть глаза, кстати, они красивые.
Джон: э...
Шерлок: Чувак. У тебя скучная армейская стрижка, совсем не такая, как мои потрясающие кудри, твой телефон - поцарапанный подарок пьяницы, и у тебя нет никакой Клары, как и у твоего брата, так что ваша жизнь - отстой.
Джон: Фальшивую хромоту забыл.
Шерлок: Ну да, это тоже.
Джон: *swoon*
Шерлок: Ух ты, обычно меня посылают.
Джон: Правда, Гарри - моя сестра.
Шерлок: Даааа, больше гомосексуалов!
Донован: Что за хрень?
Шерлок: Впусти-ка меня.
Донован: Привел с собой щеночка?
Шерлок: Коллегу.
Донован: Это кодовое слово для любовника?
Джон: Что-что?
Андерсон: Я тебя ненавижу.
Шерлок: Ты нравишься Салли.
Андерсон: Э...
Донован: Э...
Шерлок: Минет!
Джон: Ух ты.
--МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ--
Лестрейд: Э... что это за парень?
Шерлок: Он со мной
Лестрейд: Погоди... "с тобой" в смысле...?
Шерлок: *присвистывает*
Джон: ...
Покойная: Я вся в розовом и мертвая.
Шерлок: Вау, летающие в воздухе слова очень помогают узнавать важные детали.
Андерсон: Немка!
Шерлок: *дверь в лицо*
Лестрейд: Так что?
Шерлок: Джон?
Джон: Что за фигня происходит?!
Шерлок: Развратная девица, работает в области медиа, живет в Кардиффе, ужасный брак, потому что все украшения блестят, кроме главного кольца, и она вся вымокла, и на ноге у нее грязь.
Лестрейд и Джон: 0_0
Шерлок: Ты украл ее чемодан, мелкий клептоман?
Лестрейд: Э... чемодана не было.
Шерлок: Кто такая Рейчел?
Лестрейд: Погоди, так это не немецкий?
Шерлок: Нет, конечно.
Джон: О боже, я люблю тебя.
Шерлок: Серьезно, где чемодан?
Лестрейд: Серьезно, нет чемодана.
Шерлок: ДА, СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА!
Лестрейд: Погоди... что?
Шерлок: РОООООООООООЗОВЫЙ!!!!!!!
Джон: Так я пошел домой?
Донован: Вы с ним встречаетесь?
Джон: Кажется, это будет постоянной шуткой.
Телефонная будка: *ДЗЫНЬ-ДЗЫНЬ*
Джон: Э...
Странный Майкрофт: Садись в машину или я позвоню на все телефоны!
Джон: 0_о
Антея: *пишет смс*
Джон: Оооооо, сексуальная женщина
Антея: *пишет смс*
Майкрофт: Привет, так ты теперь тусуешься с Шерлоком?
Джон: Э...
Майкрофт: Ты встречаешься с моим братом... в смысле, с Шерлоком Холмсом?
Джон: Да что ж такое!
Майкрофт: Серьезно, хочешь сообщать мне обо всем, что он делает? Я буду платить тебе, как шлюхе.
Шерлок!смс: Тащи свою прекрасную задницу сюда.
Джон: Ну пока.
Майкрофт: Серьезно, много денег, смотри, у тебя рука не дрожит.
Джон: Я зайду за пистолетом, спасибо.
Майкрофт: Кстати - уволь своего психотерапевта, у тебя зависимость от войны.
Джон: *закатывает глаза*
Антея: *пишет смс*
Джон: Не хочешь встретиться со мной как-нибудь?
Антея: *пишет смс*
Джон: Ладно, пока.
Шерлок: Обожаааааааааю никотин.
Джон: Задача на три пластыря?
Шерлок: Ты спер мою реплику!
Джон: Итаааак...
Шерлок: Я буду лежать тут и держать твой телефон.
Джон: Я тут встретил твоего заклятого врага.
Шерлок: Погоди... мы же еще не добрались до линии с Мориарти.
Джон: У него был зонтик.
Шерлок: А, этот урод? Да пошел он.
Джон: Погоди... мы не должны беспокоиться по этому поводу?
Шерлок: Нет! А теперь напиши смс убийце, все будет нормально.
Джон: Ладно, не вижу в этом проблемы.
Шерлок: Смотри! Я нашел ее чемодан, а телефона нет!
Джон: Да... Зря я послал эту смску.
Шерлок: Так вот, убийца довез ее до места смерти, выбросил чемодан, потому что он, серьезно, розовый, но у него должен был оставаться телефон!
Джон: Я все равно беспокоюсь по поводу смс убийце.
Телефон: *звонит*
Джон: Вот блин.
Шерлок: Свидание?
Джон: Давай не будем это так называть.
Шерлок: Опасность?
Джон: Уже бегу!
Шерлок: Итак, кто охотится посреди толпы? Ничего не приходит в голову, несмотря на то, что я гений.
Джон: Это не такси там проехало?
Шерлок: Я захожу в рестораны с черного хода, потому что я босс.
Мужик из ресторана, на которого всем пофиг: О боже, ты пришел на свидание в мой ресторан, о боже, боже, я фанатка!
Джон: Погоди, я же сказал, что это не свидание!
Мужик из ресторана, на которого всем пофиг: Он снял с меня обвинение в убийстве.
Шерлок: И наложил на тебя обвинение в ограблении.
Мужик из ресторана, на которого всем пофиг: Тебе так повезло, что ты его парень!
Джон: Я не его парень!!!
Шерлок: Я буду пялиться в окно.
Джон: Так что... у тебя нет девушки?
Шерлок: Я что, похож на натурала?
Джон: А парень?
Шерлок: Если бы был, разве б я тут ходил с тобой по ресторанам?
Джон: Ладно! ...погоди.
Шерлок: Ты со мной флиртуешь?
Джон: Нет! Я не гей.
Шерлок: Я тебе нравлюсь?
Джон: Нет! Не гей!
Шерлок: У нас свидание?
Джон: Не. Гей.
Шерлок: А что насчет маленькой романтичной свечечки?
Джон: ...ну, может, немного и гей.
Шерлок: ТАКСИ!
Джон: Упс, трость забыл.
Шерлок: ПОБЕЖАЛИ!
--Светофор мигает--
Джон: О боже, я не буду прыгать, я разобьюсь!
Шерлок: Давай, детка!
Американец в такси: ...о боже, британцы все СУМАСШЕДШИЕ!
Шерлок: Чеееееееееееррррт, не убийца, облом!
Водитель: *кашляет*
Шерлок: А еще я шарю по чужим карманам.
Джон: Трахни меня прямо сейчас.
Шерлок: Так что, мы теперь соседи?
Джон: Почему мы такие милые, когда стоим тут и хихикаем?
Мужик из ресторана, на которого всем пофиг: Привет-привет! Парень Шерлока, я принес твою трость.
Джон: э...
Миссис Хадсон: Шерлок, у тебя проблемы!
Лестрейд: Фальшивый обыск на наркотики!
Джон: Серьезно?
Шерлок: Э...
Джон: В смысле, этот парень слишком милый, чтобы быть наркоманом.
Шерлок: Э...
Джон: В смысле, было бы круто увидеть его под кайфом, но...
Шерлок: Ну да, как-то так.
Джон: Ой, мой мозг.
Андерсон: Пожалуйста, пожалуйста, можно я его обыщу?
Донован: Человеческие глаза?
Лестрейд: Ты будешь уже нам помогать?
Шерлок: Я буду обижаться.
Лестрейд: у нас одинаковые никотиновые пластыри!
Андерсон: Ты точно убийца!
Шерлок: А по зубам?
Лестрейд: Рейчел - покойная дочь девушки в розовом.
Шерлок: Да! Мертвая!
Лестрейд: Нет, она родилась мертвой.
Шерлок: Ну тогда кому она сдалась вообще?
Все: *пялятся*
Джон: Шерлок, почему с тобой так неловко?
Шерлок: Ну ладно, а если бы ты был теткой и ты бы умирал?
Джон: Меня подстрелили, помнишь?
Шерлок: Неловко... опять...
Миссис Хадсон: Э... Шерлок, там такси приехало.
Шерлок: Иди нафиг, ты меня раздражаешь!
Андерсон: Чтоооо...
Шерлок: Ненавижу твое лицо!
Андерсон: *хлюпает носом*
Миссис Хадсон: Там такси...
Шерлок: О, она была жутко умная, Рейчел - это же хороший пароль!
Все: А... Что?..
Шерлок: Серьезно? Ничего? ...пойду убьюсь апстену. Идиоты!
Все: Э...
Шерлок: Смартфон, Рейчел, GPS, придурки!
Джон: Слово.
Шерлок: Что бы я делал без интернета? Сидел бы щас, как дурак, с лупой!
Миссис Хадсон: Шерлок, этот таксист не затыкается.
Шерлок: Не обращаю внимания.
Джон: Шерлок, GPS показывает, что телефон здесь.
Лестрейд: Ну, это портит твою умную речь. *ворчит* засранец.
Шерлок: Миссис Хадсон, я вас больше не игнорирую.
Таксист!смс: Иди к папочке!
Джон: Что?
Шерлок: Пойду на улицу абсолютно безо всяких причин, ничего опасного, никаких убийц в такси, просто воздухом подышу. Обещаю.
Таксист: Покатаемся?
Шерлок: Я же должен был подумать об этом 20 минут назад, когда поймал твое такси.
Таксист: У меня выговор, как у рабочего!
Шерлок: Арестовать тебя сейчас?
Таксист: Ну, ты можешь, но куда веселее будет, если мы устроим эпизод с драматическим концом, поэтому садись в такси и поехали.
Шерлок: Мне нравится, как ты думаешь.
Таксист: Я буду сидеть в машине в странном полусвете, чтоб было понятно, как это опасно.
Шерлок: Сажусь!
Джон: Я следил за Шерлоком из окна, а он уехал и мне не сказал!
Лестрейд: *надувшись* И мне не сказал...
Донован: Пошли уже нахрен отсюда!
Джон: СНИМИ ТРУБКУ, УБИЙЦА!
Лестрейд: *стервозное лицо* УХОДИМ!
Шерлок: Таааааааак...
Таксист: Я знаю вообще все о тебе, и меня предупреждали остерегаться тебя.
Шерлок: Ну, я вообще потрясающий... погоди, тебя предупреждали? Это важно для будущего сюжета?
Таксист: ...Может быть.
Лестрейд: Пока, Джон, удачи с переделыванием Шерлока в "хорошего" человека.
Джон: Это очередная отсылка к геям?
Таксист: Хочешь поболтать?
Шерлок: Ага!
Таксист: А у меня пистолет есть.
Шерлок: Мне пофиг!
Джон: Почему у меня интернет такой медленный?
Ноут: БИП-БИП-БИП ПОСМОТРИ НА КАРТУ БИП!
Джон: Оооооооооооооооооооо черт!
Таксист: У меня есть пилюля в пузырьке.
Шерлок: Ясно.
Таксист: Я загадоШный.
Шерлок: И весьма коварный.
Таксист: Две пилюли в двух пузырьках, та-да!
Шерлок: А это не ты был в Bleak House?
Таксист: Я такой же гений, как и ты!
Шерлок, Да, но я куда красивее.
Таксист: Ты умрешь!
Шерлок: Нет, если продолжу говорить снисходительным тоном.
Таксист: Выбери пузырек, прими пилюльку, а я приму вторую.
Шерлок: Ух ты, какая тупая игра.
Таксист: Да ладно, она же такая веселая. Она со смертью.
Шерлок: Ну, мне нравятся смерти, но игра все равно стремная.
Таксист: Возьми этот пузырек, а тот я оставлю себе.
Шерлок: Серьезно? Это так мы двигаем сюжет
Таксист: Ну даваааай, ты же знаешь, что хочешь выбрать!
Шерлок: Знаешь, то, как ты произносишь "пузырек" - очень раздражает.
Джон: ГДЕ ЖЕ ШЕРЛОК, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!?
Таксист: Выбери пузырек!
Шерлок: Шанс.
Таксист: Шахматы!
Шерлок: Ладно, я просто посижу красиво.
Таксист: Серьезно, я гений.
Шерлок: Сейчас я тебя разоблачу.
Таксист: Черт, переходит на личности.
Шерлок: Ой, жена тебя бросила и не дает видеться с детьми. Как грустно!
Таксист: Еще более лично.
Шерлок: АГА, СЮЖЕТ С МЕРТВЕЦОМ!
Таксист: *обиженно* Грех смеяться над больными людьми!
Шерлок: Так ты убиваешь людей, потому что... ты любишь своих детей?
Таксист: Хороший переход.
Шерлок: Люблю длинные слова типа "паралитик".
Таксист: Твой фанат платит мне за убийства, а тебе даже не платят за расследования преступлений для полиции. Я выиграл.
Шерлок: Кто?
Таксист: Не скажу!
Шерлок: А я тебе по роже дам.
Джон: Я правда должен перерыть весь этот колледж в поисках твоей глупой задницы, Шерлок? Что-то мне не нравится моя роль в этом сериале!
Таксист: Возьми пузырек!
Шерлок: Не-а.
Таксист: Я тебя пристрелю.
Шерлок: Ну давай.
Таксист: Я серьезно.
Шерлок: Да ради бога.
Таксист: Я нажимаю на спусковой крючок.
Шерлок: Вперед.
Таксист: *огонек* С тобой как-то совсем не весело.
Шерлок: Да конечно же, я знаю, как выглядит настоящая хрень, ПОКА!
Таксист: Но у меня остаются две отравленные пилюли, которые должен кто-то выпить. Они не восстанавливаются.
Шерлок: ...Ладно, хорошо, раз уж я все равно прекрасно знаю, какой пузырек безопасен.
Таксист: Это как посвящение в гении... правда, ты умрешь.
Шерлок: Нет, умрешь ты, точно тебе говорю.
Джон: Я все еще бегу!
Таксист: Замедленное воспроизведение!
Джон: Вот черт, я вышел не на ту сторону. Все бесполезно!
Таксист: Я буду дразнить тебя тем, что ты гений и должен это доказать, и тебе скучно, бла-бла-бла, драматическая музыка.
Шерлок: Обе не могут быть отравлены, это же не Princess Bride, так что я просто возьму эту... О БОЖЕ ТЕБЯ ЗАСТРЕЛИЛИ!
Джон: *присвистывает*
Шерлок: СЦЕНА ПЫТОК!
Таксист: Погоди, разве ты не положительный герой?
Шерлок: СКАЖИ МНЕ ИМЯ, СВОЛОЧЬ!
Таксист: Ой, ну ладно, примадонна - Мориарти.
Шерлок: ...гейское имя.
Таксист: *умер*
Лестрейд: Что ты там вообще делал?
Шерлок: Можно мне одеялко?
Лестрейд: Они будут фотографировать.
Шерлок: Чувак, парень, которого вы ищете - вылитый Джон Ватсон.
Лестрейд: Что?
Джон: *свистит*
Шерлок: Ладно, забей...
Лестрейд: А?
Джон: Ну как?
Шерлок: В общем... это... спасибо, что спас мне жизнь и все такое.
Джон: Да! Я пригодился!
Шерлок: Плохой таксист.
Джон: Не смейся на месте преступления!
Шерлок: Но мы такие милые в этот момент.
Джон: Идиот.
Шерлок: ...Мне так нравится, когда ты меня оскорбляешь. Свидание?
Джон: О боже, смотри, человек с зонтиком!
Шерлок: Майкрофт, я тебе не говорил, куда тебе идти?
Майкрофт: Я расскажу маме!
Джон: Не может быть...
Майкрофт: Веди себя хорошо со мной, Шерлок!
Шерлок: Нет, жиртрест!
Антея: *пишет смс*
Джон: Так...
Шерлок: ПОКА!
Майкрофт: *хлюпает* Я просто хотел любви...
Антея: *пишет смс*
Шерлок: Так что, в китайский?
Джон: Ты приглашаешь меня на свидание?
Шерлок: Спорим, я знаю твое предсказание в печенье!
Джон: Ты угадываешь.
Шерлок: Нет.
Джон: Да.
Шерлок: Да, и я выяснил лейтмотив нашего мини-сериала.
Джон: Это разве не наши гейские отношения?
Шерлок: Мориарти!
Джон: *ревнует*
Майкрофт: Я должен произнести их полные классические имена, чтобы они медленно шли под драматическую музыку?
Антея: *пиш... Что?
Майкрофт: ШЕРЛОК ХОЛМС И ДОКТОР ВАТСОН!
Джон: А почему у меня нет имени?
Шерлок: Потому что звезда тут я!
Оба: *ВЫРАЗИТЕЛЬНО ИДУТ*